일본고수K-C씨와 교류

K-C씨에게서 온 편지 2013.06.12

멀티대왕 2013. 6. 12. 15:36

안녕하세요,
확실히 번역 소프트웨어 아직도 정확 모르겠네요.
그래도 취미 이 강하기 때문에 기분 전해지는 것입니다.

도쿄 3 년간 있었습니까? 그렇다면 일본어도 이해할 수 있군요.

당신 기분은 이해할 수있었습니다. 그러면 서로 메일 교환 자극 서로합시다. (웃음

LUX 버너 매우 개성적 이군요.
슬릿에서 연소 아르헨 티나 난로 통하는 것이 있습니다.
그런데 버너 에있는 캠 레버 무엇을하는 부품습니까?

첨부 난로 아르헨티나 버너입니다.
어딘가에 오리지널 탱크가 있으므로 제조 사 나중에 가르쳐군 요.

그럼 또.
岩田 貢